-
#葡语课堂#葡萄牙语易混淆词汇
顶 顶 热2018/01/22 13:09:37 发布4046 浏览1 回复1 点赞

帖子:149
精华:109
注册:2017/06/01 18:09:29
IP属地:未知
Que tal?
怎么样?
Eu nunca vi tal pessoa.
我从没见过这样的人(如你所描述的)
Tal pai, tal filho.
有其父必有其子(虎父无犬子)
Fulano de tal.
某某人
TANTO:
这么多,可为形容词形容名词亦可为副词形容动词
tantos livros, tantas canetas
这么多的书,这么多的笔(有阴阳性及单复数变化)
Eu lhe falei tantas vezes, será que você não entende?
我跟你讲了这么多次,难道你还不了解?
Não corra tanto, é perigoso!
不要开车(或跑步)这么快,太危险了!
Tão:
这么的,如此的,作为副词形容形容词
tão bonita, tão longe
这么的美丽,这么的遥远
Ela é tão bonita que parece uma flor.
她是如此的美丽好像一朵花。
Mesmo / Mesma
(错)Ela “mesmo” fez o trabalho.
( 对)Ela mesma fez o trabalho.
注:当mesmo 出现在名词或代词后面,mesmo 有变化。
(相当于他自己或她自己)
A professora mesma ( própria ) preparou a sala de aula.
老师自己准备教室。
Eles mesmos (próprios) descarregaram o caminhão.
他们自己卸卡车的货。
A moça conseguiu o emprego por si mesma (própria).
女孩靠自己找了份工作。
Mesmo 只在相当于de fato (事实上)或 realmente ( 确实的)的时候没有词形变化,只用mesmo.
Eles trouxeram mesmo os livros.
他们把书带来了。
A moça veio mesmo.
那女孩来了。
来源:公众号:Tancy-Brasil
楼主其他帖子
-
本人因回国 现便宜出售各类家具#你问我答#
2018/06/07 22:22:385792浏览 -
《用巴葡说一切》商贸篇#葡语交流#
2018/06/06 15:07:003626浏览 -
出售角仔架,位于圣保罗,屋租加地税3400#自由讨论#
2018/05/17 19:06:362209浏览 -
聘请人才 精通中葡语,工作有条理,负责任#自由讨论#
2018/05/10 23:05:193334浏览 -
有偿带货:5.7号国航巴西到中国,5.15号国航中国到巴西#专题讨论#
2018/05/04 19:48:302518浏览 -
本人因家庭问题 ……现转让LOJA一间 连货#你问我答#
2018/04/28 20:13:183092浏览
新帖速递
-
从中国海运20尺40尺集装箱整柜到加拿大操作流程和运输方式#专题讨论#
2025/03/12 15:12:57 -
如何从中国海运集装箱到新加坡?新加坡集装箱海运双清门到门#专题讨论#
2025/03/11 17:27:34 -
澳洲海运家具集装箱·大件家具海运澳洲悉尼墨尔本布里斯班#专题讨论#
2025/03/10 14:30:15 -
中国到新加坡海运专线双清门到门操作流程-递接物流#专题讨论#
2025/03/08 11:43:51 -
从广州海运家具沙发到马来西亚操作起来原来这么简单!#专题讨论#
2025/03/04 10:55:41 -
把国内的旧家具海运过来新西兰奥克兰需要花多长时间?#自由讨论#
2025/03/03 14:14:30
精华好贴
-
2025年 巴西稅制改革概要#自由讨论#
2025/01/22 21:50:28 -
招聘巴西当地劳务队伍#自由讨论#
2024/04/24 18:28:03 -
长期代理巴西货物中转香港运输到中国大陆!#自由讨论#
2024/03/11 11:53:53 -
国内知名企业在圣保罗设立办事处#葡语课堂#
2024/03/10 13:53:03 -
请一位有责任心的阿姨#自由讨论#
2024/01/06 02:14:21 -
寻求在巴西合作伙伴,联系我微信:DCosen#专题讨论#
2023/10/09 10:28:42