正在阅读:评论员文章 | “自由主义”及其利益团体
分享文章

微信扫一扫

参与评论
0
当前位置:首页 / 文章 / JORNAIS / 正文

副本_副本_未命名__2024-11-17+12_59_58.jpg

信息未审核或下架中,当前页面为预览效果,仅管理员可见

评论员文章 | “自由主义”及其利益团体

转载 Fiona2017/09/11 10:27:58 发布 IP属地:未知 来源:YoungInBrasil 作者:YoungInBrasil 4843 阅读 0 评论 0 点赞

 

O "Liberal" e seu quintal

 “自由主义”及其利益团体

Na segunda-feira da semana passada (21/8) o Valor publicou longa entrevista com o presidente da Fiesp, Paulo Skaf. O pretexto da entrevista era a reeleição de Skaf para presidir a federação da indústria paulista, mas nela se falou tanto de Fiesp como de política e das eleições de 2018, em que Skaf deve ser outra vez candidato a governador de São Paulo.

上周一,经济价值报发表了对圣保罗工业联合会(简称 Fiesp)主席保罗·斯卡夫(Paulo Skaf)的长篇采访。采访的出发点本来是斯卡夫再次当选 Fiesp的主席,但其中除 Fiesp 外,他还谈论了很多关于政治及2018年大选的话题,届时斯卡夫可能会再次成为圣保罗州长候选人。

 

Na entrevista Skaf defendeu uma plataforma "liberal" para a economia: "Nas eleições há duas visões: a minha é de ser a favor da economia liberal, da livre iniciativa, de cobrar eficiência, Estado menor, bom ambiente de negócios". Nessa linha, elogiou a reforma trabalhista e a terceirização, defendeu a reforma da Previdência, criticou o aumento salarial do funcionalismo e a "carga tributária absurda" ("Não defendo aumento de impostos, mas redução de gastos para diminuir desperdícios"), e argumentou que a privatização deveria ser acelerada para ajudar a fechar as contas públicas: "Outras formas de arrecadação, como concessões, rodadas de petróleo, venda de participações societárias de empresas poderiam ter maior velocidade".
在采访中斯卡夫主张经济的“自由”平台:“在选举中,有两种观点:我赞同自由经济,刺激市场积极性,提高效率,精简政府,创造良好的经商环境”。他赞扬劳工改革和服务外包制,捍卫养老改革,批评了公职人员的加薪和“荒谬的税收负担”(“我不主张增加税收,而应减少浪费性支出”),并认为应加快私有化进程以帮助政府平衡财务收支:“其他形式的税收增加速度可能更快,如特许经营权,石油投标,出售公司股权” 。

 

Não deve ter escapado ao leitor o simbolismo da posição assumida pelo presidente da Fiesp. Afinal de contas, a origem da Fiesp remonta à posição anti-liberal assumida por seu mais destacado fundador, Roberto Simonsen, que no famoso debate com Eugenio Gudin defendeu, e convenceu a elite do país, que o caminho para o desenvolvimento era o planejamento estatal e o Estado grande, inclusive com destaque para as empresas estatais.
Fiesp 主席所持立场的象征意义不应该被读者所忽略。毕竟,Fiesp的创建基于其最杰出的创始人罗伯托·西蒙森(Roberto Simonsen)所持的反自由经济立场,他在与尤金尼奥·古丁(Eugenio Gudin)的著名辩论中说服了本国精英,辩护道,发展之路在于国家规划和庞大政府的作用,特别是国有企业应当发挥的作用。
【人物资料】
罗伯托·西蒙森:工程师,同时也是工业家,管理者,老师,历史学家和政治家。二十世纪三十年代,西蒙森在巩固巴西工业园区起到了决定性作用。被誉为国家工业之父。

尤金尼奥·古丁:巴西经济学家,曾任1954-1955期间的财政部长。


Obviamente, há que saudar o candidato Paulo Skaf por assumir essa posição: o estatismo está por trás dos últimos quatro decênios de crises e semi-estagnação econômica do Brasil e tem grande parcela de culpa pela mega-crise em que o país mergulhou desde 2014. As eleições de 2018 são uma grande oportunidade para rediscutir o papel do Estado na economia, abraçando políticas que favoreçam a livre iniciativa, a eficiência e um bom ambiente de negócios, o que exige reduzir o tamanho do Estado.

显然,我们不得不关注候选人保罗·斯卡夫的立场:国家主义是近四十年来经济危机和半停滞的背后原因,对于2014年开始陷入的巨大危机负有很大责任。2018年的选举是一个很好的机会,以重新思考政府在经济中的作用,采取有利于提高积极性和效率并且创造良好经商环境的政策,这要求精简政府的规模。


O problema é que o candidato defende menos Estado para os outros, mas desde que nada mude para a indústria paulista. O mesmo tem se visto em relação a outros políticos que defendem as reformas, mas não quando elas reduzem as benesses estatais nos seus quintais. Isso ficou evidente na reação à proposta de privatização da Eletrobras, por exemplo. Esse tipo de contradição também aparece em debates menos públicos, às vezes sem que o orador sequer perceba.

关键问题在于,他强调的精简政府却不能给圣保罗工业带来任何改变。其他政客在谈及改革时也经常出现同样的问题,那就是既有利益获得者仍未被影响。这在巴电私有化提案中得到了体现。这样的问题也常常在民间的讨论中被忽略,甚至发言者本人都没能察觉。


Na entrevista, por exemplo, o presidente da Fiesp defendeu as desonerações da folha de pagamentos instituídas pela ex-presidente Dilma, que têm contribuído para desequilibrar a previdência social e elevar o déficit público, e os bilhões de reais em tributos que financiam o Sistema S, ainda que eles contribuam para termos uma carga tributária tão alta. Além disso, criticou a TLP e a intenção do governo de dar transparência aos bilionários subsídios públicos dados às grandes empresas, parte significativa do elevado déficit público, porque "A TLP é juro de mercado"!

在采访中,Fiesp主席表示,应当解除前总统罗塞夫建立的耗资数十亿雷亚尔的S体系,它破坏了社会保障平衡,加剧了财政赤字,也给企业带来了沉重的税务负担。此外,他还批评了长期利率TLP政策。他认为TLP应当是市场的利率,并批评政府欲借此为大企业提供巨额补贴,从而增加赤字。

Claro, não cabe aqui cobrar consistência total de um entrevistado que tem de conciliar suas visões pessoais com as de candidato a governador e líder de uma organização grande e complexa como a Fiesp. O que vale é a defesa que fez "da economia liberal, da livre iniciativa, de cobrar eficiência, Estado menor, bom ambiente de negócios", especialmente se essa representar também a visão da instituição que preside.

当然,我们不需要强求他作为州长候选人和Fiesp首脑的观点与本次采访完全统一。值得一提的是他作为Fiesp的一号人物,倡导经济自由化、举措自由、提高效率,精简政府和优化营商环境。

【注】: Sistema S是宪法149条中对九项税赋的习惯叫法。


Eu acredito que nas eleições de 2018 mais candidatos defenderão posições liberais. Tomara. Nossa capacidade de voltar a crescer depende de adotarmos reformas pró-mercado. Porém, é importante prestar atenção aos detalhes: a crise fiscal e a intolerância com o aumento de impostos vão forçar o Estado a fazer escolhas, beneficiando certos interesses e prejudicando outros. Se cada grupo for defender que o Estado corte apenas as benesses que dá para os demais, não vamos sair do lugar.

我相信在2018年的选举中, 更多的候选人会捍卫自由经济的立场。我们的发展取决于采取适应市场的改革。然而, 重要的是要注意细节: 财政危机和令人无法容忍的增税会迫使国家作出选择, 这将产生一定的利好影响,但同时也会损害到一些人的利益。如果每一个团体都坚持国家只削减福利支出, 那么我们就不会脱离开当前的经济危机。


Não é só na redução do déficit público que essa questão vai aflorar. O Brasil precisa de uma reforma tributária significativa; precisa se integrar mais à economia mundial, reduzindo as tarifas à importação; precisa aumentar a segurança jurídica, reduzir a burocracia e estimular a competição, entre outras coisas acabando com as barreiras à entrada de empresas estrangeiras no país; e precisa de uma política macroeconômica mais balanceada, com mais disciplina fiscal e juros mais baixos. Cada uma dessas dimensões envolve contrariar interesses poderosos, inclusive de muitos "liberais".
这个问题并不止在削减公共财政赤字上凸显出来。巴西需要进行重大的税务改革;以及通过降低进口关税更多地融入到世界经济当中;而且要增加法律确定性, 减少官僚作风并且鼓励竞争, 尤其是要消除外企进入本国的障碍;同时还需要制定更为稳定的宏观经济政策,财政政策要更加严苛,利率也要更低。这每一个层面都涉及既得利益集团, 其中也包括许多支持 "自由主义"的拥趸。

 

O corporativismo, o clientelismo e os inúmeros grupos de interesse constituídos para drenar recursos do Estado têm impedido o país de mudar e voltar a uma trajetória de desenvolvimento sustentado. É esse jogo de interesses, e não o idealismo de Roberto Simonsen, que hoje mantém esse Estado que temos no Brasil. Ainda assim, a miragem do Estado desenvolvimentista ainda alimenta o discurso dos que defendem esse Estado grande, intervencionista, concentrador de renda, pelo menos nos seus quintais. É hora de reconhecermos os problemas que isso causa e os benefícios que um modelo mais liberal pode trazer para o país. Vamos ao debate.

社团主义,用人唯亲和众多的利益集团一起掠夺国家财富,这一直阻止着巴西改变并回到持续发展的道路上。正是这种利益博弈, 使得今天我们在巴西拥有这种状态,这并非罗伯特. 西蒙森的理想状态,。尽管如此,政府还在鼓吹其主导作用,干预市场经济,收入集中于少数利益团体。现在是时候承认造成这一问题的原因以及一个更加自由的模式可以给国家带来的好处。对于我愿与其他观点进行更深讨论。

 

Armando Castelar Pinheiro é coordenador de Economia Aplicada do Ibre/FGV e professor do IE/UFRJ.

Armando Castelar Pinheiro 是Ibre/FGV 应用经济学的筹划者和IE/UFRJ的老师。

翻译:Andre, Amália, Camila

校对:Tony

编辑:Beatriz, Camila
【翻译原创】
原文摘取于 Valor Econômico 《经济价值报》

 

已有0人点赞

微信图片_20241022131843.jpg

点击图片即可了解

0条评论

 
承诺遵守文明发帖,国家相关法律法规 0/300

专题

查看更多